James Hadley Chase

James Hadley Chase, rodným jménem René Lodge Brabazon Raymond, (24. prosince 19066. února 1985) byl anglický spisovatel.

Psal především detektivní romány a thrillery. Používal několik dalších pseudonymů: James L. Docherty, Raymond Marshall, R. Raymond a Ambrose Grant. Jeho zápletky se vyznačují množstvím vražd, násilných scén a špionážních intrik. Často se odehrávají v USA, přestože Chase v této zemi byl pouze dvakrát – k popisu reálií využíval encyklopedie, mapy a slovníky. K nejslavnějším patří hned jeho první kniha z roku 1939 ''Žádné orchideje pro slečnu Blandishovou'', která byla dvakrát zfilmována – prvně roku 1948 režisérem St. John Legh Clowesem, podruhé roku 1971 Robertem Aldrichem pod názvem The Grissom Gang. Napsal více než 90 knih a stal se klasikem detektivního a krimi žánru. Získáno z Wikipedie
Zobrazuji 1 - 13 z 13 pro vyhledávání: 'Chase, James Hadley, 1906-1985', doba hledání: 0,05 s.
Autor Název Vydáno Dostupnost
Chase, James Hadley, 1906-1985 A co bude se mnou? ; Zákon džungle / James Hadley Chase ; [z angličtiny přeložily Daria Dvořáková a Dana Vlčková] 1997
Chase, James Hadley, 1906-1985 Neškodný až po smrti ; Spěte sladce / James Hadley Chase ; [z angličtiny přeložily Dana Vlčková a Lucie Pilátová] 1996
Chase, James Hadley, 1906-1985 Operace fíkový list / James Hadley Chase ; z angl. přel. J. Z. Novák ; il. Miloš Vrbata 1987
Chase, James Hadley, 1906-1985 Láska může být osudná / James Hadley Chase ; z anglického originálu ...přeložila Libuše Burianová-Hasenöhrlová 2006
Chase, James Hadley, 1906-1985 Mám všechna čtyři esa / James Hadley Chase ; [z anglického originálu ... přeložila Dagmar Marková] 2006
Chase, James Hadley, 1906-1985 Dobře pojištěná vražda / James Hadley Chase ; [z anglického originálu ... přeložil Jaroslav Bouček] 1998
Chase, James Hadley, 1906-1985 Jednoho krásného letního rána / James Hadley Chase ; [z anglického originálu ... přeložila Libuše Burianová-Hasenöhrlová] 1998
Chase, James Hadley, 1906-1985 Rovnou mezi oči / James Hadley Chase ; [z anglického originálu ... přeložila Libuše Burianová-Hasenöhrlová] 1999
Chase, James Hadley, 1906-1985 Lehce nabyl - lehce pozbyl / James Hadley Chase ; [z anglického originálu ... přeložila Marie Brabencová-Válková] 1998
Chase, James Hadley, 1906-1985 Proč zrovna já? / James Hadley Chase ; [z anglického originálu ... přeložila Libuše Burianová-Hasenöhrlová] 2001
Chase, James Hadley, 1906-1985 Živý neodejdeš / James Hadley Chase ; [z anglického originálu ... přeložila Eva Oliveriusová] 1997
Chase, James Hadley, 1906-1985 Věnec pro tebe, lásko / James Hadley Chase ; [z anglického originálu ... přeložila Libuše Burianová-Hasenöhrlová] 2002
Chase, James Hadley, 1906-1985 Tak to v životě chodí / James Hadley Chase ; [z anglického originálu ... přeložili Jaroslav Bouček a Libuše Burianová-Hasenöhrlová] 2001
Vyhledávací nástroje: RSS Poslat e-mailem